Профессиональные переводы и локализация сайтов
Если вы хотите привлечь иностранных партнеров и клиентов, то перевод отдельных страниц или целого сайта на английский язык – самый эффективный метод для достижения этой цели. По последним данным англоязычные сайты просматривают пользователи из 57 стран, что, бесспорно, позволит вашему бизнесу выйти на международный рынок и, соответственно, абсолютно новый уровень продаж. Все дело в том, что английский язык негласно является международным языком делового мира. Его понимают и на нем общаются миллионы людей, не говоря уже о том, что англоязычный сайт корректно отображается практически на любом компьютере, планшете, или смартфоне в любой стране мира. Другими словами, вы никогда не прогадаете, решив перевести свой сайт на английский язык. Однако чтобы ваши усилия не были напрасными, переводом должны заниматься профессионалы, ведь только грамотно написанный и понятный текст может привлечь внимание потенциальных клиентов и партнеров. Именно такой сервис мы и предлагаем на eGeeks!
Почему мы?
Самое главное наше преимущество – это уникальная команда профессиональных и талантливых писателей, которые действительно любят свою работу. Каждый из них не просто имеет высшее образование в области лингвистики, романо-германской филологии, теории и практики перевода, но и в совершенстве владеет английским языком. Поэтому, работая с нами, вы гарантировано получите результат, который превзойдет все ваши ожидания!
На eGeeks вы можете заказать:
- Качественный перевод контента и локализацию сайта
- Перевод статей независимо от тематики, включая узконаправленные темы
- Перевод и локализацию игр и программного обеспечения
- Перевод рекламных текстов
- Технический перевод
- Медицинский перевод
- Коммерческий перевод
- Юридический перевод
- И многое другое
Кроме того, наши услуги не ограничиваются простым переводом текста. Независимо от объема заказа, все работы проверяются опытными редакторами и корректорами, так что их качество всегда остается на высоте. И это еще не все! Каждому клиенту мы предоставляем личного менеджера – филолога с высшим образованием, который следит за выполнением заказа в срок и дополнительно проверяет все подготовленные переводы. Мы работаем на долгосрочную перспективу и поэтому сделаем все, чтобы вы остались довольны качеством нашего сервиса и обслуживания!
Основные этапы перевода сайта от eGeeks:
- Подготовка исходного текста. Если с отдельными статьями все понятно, то, когда дело касается перевода целого сайта или даже нескольких, то первое, что нужно сделать – это экспортировать весь контент в документ Microsoft Word. Вы можете сделать это самостоятельно либо же поручить это нашему менеджеру.
- Перевод контента. Непосредственно переводом контента или отдельных статей/страниц сайта занимаются наши профессиональные переводчики. Стоимость данной работы зависит от ее объема, сроков исполнения и тематики.
- Перевод отдельных элементов сайта. Данный этап включает в себя перевод таких важных элементов как графические баннеры, всплывающие сообщения, выпадающие списки, подразделы и вкладки сайта, пункты меню и т.д. Такие элементы хоть и не характеризуются большим содержанием, но все же играют важную роль для любого сайта, поэтому к их переводу также нужно относиться с должным вниманием.
- Перевод рекламных материалов сайта. Данный этап подразумевает не только профессиональный, но и творческий подход писателей-переводчиков. Мы можем вам это гарантировать! Перевод всех баннеров, акций и других рекламных материалов будет не менее красочным и привлекательным, чем исходный текст.
Что бы вы ни заказали – перевод одной статьи или целого сайта – eGeeks выполнит ваш заказ быстро, качественно и недорого! Мы ценим наших клиентов и всегда идем навстречу вашим пожеланиям. Свяжитесь с нами сегодня, и мы поможем вам выйти на международный рынок!